O Evangelho Segundo Tomé – palestra 28.3.18
O EVANGELHO SEGUNDO TOMÉ
Tarcila Costa – CELC -Estudo – (28/03/2018)
Estudo baseado nos livros:
Evangelho de Tomé
O Quinto Evangelho (Huberto Rohden)
O Evangelho de Tomé (Hermínio Miranda)
Livro dos Espíritos.
1-Quem foi Tomé?
Como o termo “Tomé” significa “gêmeo”, segundo Hermínio Miranda, considerando as diversas confusões a respeito de nomenclaturas nos registros evangélicos, o autor coloca que o Evangelho de Tomé, é, em verdade um escrito de Judas-Tadeu, o dídimo, (que também significa “Gêmeo”), que seria também gêmeo e não do Tomé conhecido por seu pensamento de dúvida.
“Naqueles dias retirou-se para o monte a orar, e passou a noite, orando a Deus.Depois de amanhecer, chamou os seus discípulos e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos, a saber: Simão, a quem deu ainda o nome de Pedro, e André seu irmão; Tiago e João; Felipe e Bartolomeu; Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu; e Simão, chamado Zelador; Judas irmão de Tiago; e Judas Iscariotes…; (Lucas VI, 12.
2-O que é o Evangelho de Tomé?
Descoberto em uma caverna no Egito , em 1945, junto a uma série de 50 documentos, conhecidos como a Biblioteca de Nag- Hammadi. Foi descoberto acidentalmente por um camponês em busca de fertilizantes para sua terra. Escrito em língua copta (língua do Alto Egito), provavelmente traduzido de um original grego em meados do primeiro século e pertencentes a uma antiga comunidade gnóstica. Assim, é também considerado um dos documentos mais antigos do cristianismo, pois os 4 outros evangelhos foram escritos entre o ano 80 e 120. Porém, antes disso, Hermínio Miranda comenta que por volta do ano 230, já há citação, referência ao Evangelho de Tomé., além de alguns fragmentos esparsos.
Considerado um documento que se aproxima do conceito de GNOSE. Gnose, por sua vez diz respeito ao “conhecimento”, a condução de si mesmo à compreensão de Deus, da Vida, da existência. De aspecto essencialmente espiritual.
Daí a importância de tal documento. O Evangelho de Tomé retoma o cristianismo em sua forma mais pura e original. Uma tanto mais livre de infiltrações políticas posteriores (ainda que em um momento ou outro surjam infiltrações). Resgata o aspecto essencialmente espiritual da doutrina de Jesus. Uma pedra angular que foi rejeitada pelos construtores arquitetura teológica.
Tivessem sido aceitas essa pedras angulares e o cristianismo que hoje conhecemos seria outro. Uma dessas pedras seria a preexistência do espírito, ou a reencarnação.
3- O que diz o Evangelho de Tomé?
“Estes são os ensinamentos ocultos expostos por Jesus, o vivo, que Judas Tomé, o gêmeo, escreveu:
[1] E ele disse: “Quem descobrir o significado interior destes ensinamentos não provará a morte.”
Comentário: Hermínio Miranda comenta que a primeira coisa que este item indica, é a não evocação da morte de Jesus. Não construção de uma crença sustentada sobre o martírio, mas sobre a vida. Não baseada na salvação coletiva pelo sacrifício do Cristo.
Tal compreensão de imediato nos remete à responsabilidade individual sobre a evolução de cada um..
- A alma, após a morte, conserva a sua individualidade?
“Sim; jamais a perde. Que seria ela, se não a conservasse?”
A libertação é colocada no documento como decorrência de um aprendizado individual. Conhecimento que precisa haver esforço para ser alcançado e não é dado gratuitamente. A morte é colocada como inconsciência total diante da realidade da Vida maior
Carta de Paulo a Filemon capítulo 2, 14-15
14 Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
15 e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
E o que mais Jesus fez durante seus 3 anos de pregação, além de tentar nos esclarecer que a vida real é a do espírito. Promoveu cura, desobsessões, evangelizou todo o tempo, falando de um Reino que não era o mundo material. E quando ele morreu, nos surpreendemos como se ele mesmo não tivesse avisado. Mas então, após 3 dias, com sua ressurreição, demonstra a sobrevivência do espírito. A celebração da Páscoa vem nos lembrar dessa vida que permanece e que é a verdadeira vida, cujo conhecimento real da mesma, nos prepara para o desprendimento terreno e dedicação para assuntos espirituais.
[2] Jesus disse: “Aquele que busca continue buscando até encontrar. Quando encontrar, ele se perturbará. Ao se perturbar, ficará maravilhado e reinará sobre o Todo”.
Segundo Miranda, este item sugere que buscar o conhecimento espiritual não é tarefa fácil. Há que se insistir, continuar… e depois do esforço, quando encontrar o caminho do conhecimento, se perturbará.
[3 Junto com 113] Jesus disse: “Se aqueles que vos guiam disserem, ‘Olhem, o reino está no céu’, então, os pássaros do céu vos precederão, se vos disserem que está no mar, então, os peixes vos precederão. Pois bem, o reino está dentro de vós, e também está em vosso exterior. Quando conseguirdes conhecer a vós mesmos, então, sereis conhecidos e compreendereis que sois filhos do Pai vivo. Mas, se não vos conhecerdes, vivereis na pobreza e sereis essa pobreza.”
Mais uma vez, indica que o reino dos céus está em cada um, em sua individualidade e só pode ser alcançado pelo esforço do conhecimento dessa individualidade. A perfeição espiritual é uma conquista pessoal, e não está fora de nenhum de nós, mas dentro.
[4] Jesus disse: “O homem idoso não hesitará em perguntar a uma criancinha de sete dias sobre o lugar da vida, e ele viverá. Pois muitos dos primeiros serão os últimos e se tornarão um só.”
Miranda comenta que este item trata do conhecimento que uma criança que está ainda recém vinda do mundo espiritual pode ter, em comparação com aquele que já está encarnado a mais tempo e por isso pode ter se “esquecido” de sua realidade espiritual. Quanto “tornar-se um só”, refere-se ao retorno a Deus.
[5] Jesus disse: “Reconheça o que está diante de teus olhos, e o que está oculto a ti será desvelado. Pois não há nada oculto que não venha ser manifestado.” (Ver: Fé)
Devemos aprender a olhar o que está diante de nós, mesmo no mundo material. Pois o mundo material nada mais é que uma das faces transitórias da espiritualidade. Se soubermos olhar atentamente o mundo e a vida, identificaremos Deus em todas as coisas. Baba Nam Kevalam (Tudo é manifestação Divina). Quando estivermos em posse do conhecimento aquilo que está oculto se revelará a nós.
[6] Seus discípulos o interrogaram dizendo: “Queres que jejuemos? Como devemos orar? Devemos dar esmolas? Que dieta devemos observar?”
Jesus disse: “Não mintais e não façais aquilo que detestais, pois todas as coisas são desveladas aos olhos do céu. Pois não há nada escondido que não se torne manifesto, e nada oculto que não seja desvelado.”
Jesus responde indicando a necessidade da prática da verdade. Ou seja, reconhece que de nada adiantaria ensinar uma maneira de orar ou de jejuar se as ações não fossem verdadeiras, Uma vez que nada está escondido de Deus. Devemos portanto, mais uma vez nos esforçar para buscar o conhecimento e agir verdadeiramente.
[7] Jesus disse: “Bem-aventurado o leão que se torna homem quando consumido pelo homem; maldito o homem que o leão consome, e o leão torna-se homem.”
Não há referência a esse item em outro evangelho. Refere-se aos instintos animalescos que devem ser dominados pela consciência. O conhecimento consumirá o leão que reside em cada uma de nós. Bem-aventurado aquele que se esforça e o consegue. Maldito aquele que não se esforça para dominar seus instintos com a luz do conhecimento.
“ESCALA ESPÍRITA – Livro dos Espíritos
- OBSERVAÇÕES PRELIMINARES. — A classificação dos Espíritos se baseia no grau de adiantamento deles, nas qualidades que já adquiriram e nas imperfeições de que ainda terão de despojar-se.
Os Espíritos, em geral, admitem três categorias principais, ou três grandes divisões. Na última, a que fica na parte inferior da escala, estão os Espíritos imperfeitos, caracterizados pela predominância da matéria sobre o espírito e pela propensão para o mal. Os da segunda se caracterizam pela predominância do espírito sobre a matéria e pelo desejo do bem: são os bons Espíritos. A primeira, finalmente, compreende os Espíritos puros, os que atingiram o grau supremo da perfeição.”
[8] E ele disse: “O homem é como pescador sábio que lança sua rede ao mar e a retira cheia de peixinhos. O pescador sábio encontra entre eles um peixe grande e excelente. Joga todos os peixinhos de volta ao mar e escolhe o peixe grande sem dificuldade. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.”
No dia a dia da vida precisamos aprender apenas o que for importante, desprezando as pequenas coisas sem importância. Considerando a realidade espiritual da vida, devemos aprender a identificar o que de fato é importante e o que não é… Assim como Deus fará a seu momento, separando os justos dos injustos…
[9] Jesus disse: “Eis que o semeador saiu, encheu sua mão e semeou. Algumas sementes caíram na estrada; os pássaros vieram e as recolheram. Algumas caíram sobre rochas, não criaram raízes no solo e não produziram espigas. Outras caíram em meio a um espinheiro, que sufocou as sementes e os vermes as comeram. E outras caíram em solo fértil e produziram bons frutos; renderam sessenta por uma e cento e vinte por uma.”
A redação deste item é semelhante a de outros evangelhos e sugere que a distribuição dos bens Divinos é igual para todos, mas que a maneira como cada um recebe é de acordo com a condição individual. Mais uma vez chama atenção para a responsabilidade individual para nos tornarmos solo fértil, e assim nos tornemos dispensadores de novas sementes da verdade.
[10] Jesus disse: “Eu lancei fogo sobre o mundo, e eis que estou cuidando dele até que queime.”
A frase é colocada sem um contexto, o que dificulta sua interpretação já que o fogo é utilizado nos evangelhos tanto para o Amor quanto para o conflito. Miranda cita que provavelmente refere-se ao segundo contexto, do conflito com a Verdade. Há uma expressão (poesia de Hamilton Faria) que se refere ao fogo como elemento que transforma tudo em si mesmo. Tudo que o fogo toca é transformado também em fogo. Assim, o trecho pode indicar que a Verdade foi lançada ao mundo e Jesus, o governador da Terra, está cuidando até que todos nós nos transformemos em conhecedores da Verdade. Em Lucas, capítulo 12, 49-53 temos:
49 Vim lançar fogo à terra; e que mais quero, se já está aceso?
50 Há um batismo em que hei de ser batizado (TRANSFORMAÇÃO PELA CONSCIÊNCIA DA VERDADE); e como me angustio até que venha a cumprir-se!
51 Cuidais vós que vim trazer paz à terra? Não, eu vos digo, mas antes dissensão:
52 pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;
53 estarão divididos: pai contra filho, e filho contra pai; mãe contra filha, e filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.
[11] Jesus disse: “Este céu passará, e aquele acima dele passará. Os mortos não estão vivos e os vivos não morrerão. Nos dias em que consumistes o que estava morto, vós o tornastes vivo. Quando estiverdes morando na luz, o que fareis? No dia em que éreis um vos tornastes dois. Mas quando vos tornardes dois, o que fareis?”
Miranda comenta que esse item se refere a imutabilidade das leis divinas orientadas para conduzir os seres a perfeição espiritual, simbolizadas pela luz. Segundo Miranda, ainda: “Os mortos não vivem (em seus corpos físicos), por que o espírito já abandonou tais corpos, mas o espírito é eterno e os espíritos, imortais. Èramos um junto com a luz, nos separamos dela e nos tornamos 2. Precisamos do trabalho do autoconhecimento para retornarmos para a luz e sermos um com Deus novamente.
[12] Os discípulos disseram a Jesus: “Sabemos que tu nos deixarás. Quem será nosso líder?”
Jesus disse-lhes: “Não importa onde estiverdes, devereis dirigir-vos a Tiago, o justo, para quem o céu e a terra foram feitos.”
Não há comentário de Miranda sobre esse item. Mas no item seguinte menciona este, que considera como uma alteração política sobre o texto original, com a exaltação da figura de Tiago.
[13] Jesus disse a seus discípulos: “Comparai-me com alguém e dizei-me com quem me assemelho.”
Simão Pedro disse-lhe: “Tu és semelhante a um anjo justo.”
Mateus lhe disse: “Tu te assemelhas a um filósofo sábio.”
Tomé lhe disse: “Mestre, minha boca é inteiramente incapaz de dizer com quem te assemelhas.”
Jesus disse: “Não sou teu Mestre. Porque bebeste na fonte borbulhante que fiz brotar, tornaste-te ébrio. E, pegando-o, retirou-se e disse-lhe três coisas. Quando Tomé retornou a seus companheiros, eles lhe perguntaram: “O que te disse Jesus?”
Tomé respondeu: “Se eu vos disser uma só das coisas que ele me disse, apanhareis pedras e as atirareis em mim, e um fogo brotará das pedras e vos queimará.”
Nesse item, Miranda também considera como alteração política, agora com objetivo de exaltação da figura de Tomé.
[14] Jesus disse-lhes: “Se jejuardes, gerareis pecado para vós; se orardes, sereis condenados; se derdes esmolas, fareis mal a vossos espíritos. Quando entrardes em qualquer país e caminhardes por qualquer lugar, se fordes recebidos, comei o que vos for oferecido e curai os enfermos entre eles. Pois o que entrar em vossa boca não vos maculará, mas o que sair de vossa boca – é isso que vos maculará.”
Apesar da referência a não se preocuparem com o que comeriam mas com aquilo que pregariam fazer sentido e parecer verídica, Miranda considera que houve contaminação política a partir dos itens anteriores, já que as instruções iniciais parecem não fazer sentido. Para o autor de “O Evangelho Gnóstico de Tomé (Hermínio Miranda) não há a menor possibilidade dos itens 12, 13 e a parte inicial do 14 serem verídicos, mas terem passado por modificações de interesse político, com a exaltação de pessoas. Assim como fizeram a Pedro e à figura de Maria.
[15] Jesus disse: “Quando virdes aquele que não foi nascido de uma mulher, prostrai-vos com a face no chão e adorai-o: é ele o vosso Pai.”
Miranda também considera estranho este item uma vez que não era costume de Jesus se referir a Deus como “vosso Pai”, mas como “meu Pai” ou Nosso Pai”. O autor, após minucioso estudo em trecho anterior do livro, conclui que “filho de mulher” é aquele que ainda dormita, que está no mundo, com pensamento material e “filho do Homem” aquele que já acordou em consciência. Assim, este trecho estaria se referindo àquele que já tem consciência como vosso Pai… (?) Daí o estranhamento do autor…
[16] Jesus disse: “Talvez os homens pensem que vim lançar a paz sobre o mundo. Não sabem que é a discórdia que vim espalhar sobre a Terra: fogo, espada e disputa. Com efeito, havendo cinco numa casa, três estarão contra dois e dois contra três: o pai contra o filho e o filho contra o pai. E eles permanecerão solitários.”
Mesma referência do item 10. Mas aqui, fica mais evidente um certo pesar de Jesus com o fato de haver a necessidade da discórdia, enquanto no item 10, fica mais evidente a alegria com a luz (vinda do fogo) que ilumina, mais do que o fogo que consome.
Solitários= Monakhos = palavra chave do evangelho de Tomé. Que visa, assim como o pensamento gnóstico, a re-unificação com Deus.
[17] Jesus disse: “Eu vos darei o que os olhos não viram, o que os ouvidos não ouviram, o que as mão não tocaram e o que nunca ocorreu à mente do homem.”
Este item demonstra conhecimento de Jesus a nosso respeito e ao caráter de renovação de seus ensinamentos. O Deus antes punitivo, agora tornar-se-ia o Deus amoroso, ainda que austero.
[18] Os discípulos disseram a Jesus: “Dize-nos como será o nosso fim.”
Jesus disse: “Haveis, então, discernido o princípio, para que estejais procurando o fim? Pois onde estiver o princípio ali estará o fim. Feliz daquele que tomar seu lugar no princípio: ele conhecerá o fim e não provará a morte.”
Mais uma vez retorna-se `a ideia de unidade com Deus. Sair Dele para retornar a Ele. No entanto, é preciso primeiro ter conhecimento para compreender que saímos Dele, para então reconhecer que a Ele retornaremos. E então não teremos mais necessidade de reencarnar e provar a morte. Ou não retornaremos ao esquecimento da Verdade. RELAÇÃO COM ITEM 50.
[19] Jesus disse: “Feliz o que já era antes de surgir. Se vos tornardes meus discípulos e ouvirdes minhas palavras, estas pedras estarão a vosso serviço. Com efeito, há cinco árvores para vós no Paraíso que permanecem inalteradas inverno e verão, e cujas folhas não caem. Aquele que as conhecer não provará a morte.”
Mais um item que trata da preexistência do ser, e do conhecimento que se alia á ideia de Vida, de retorno à unidade divina. Alguns itens são reconhecidos em outros evangelhos, o que não é o caso deste. Provavelmente por tratar de forma direta da preexistência do espírito foi retirado por interesses políticos na configuração da doutrina ortodoxa. Ainda que haja possibilidade de relacioná-las com os cinco sentidos que espiritualmente estariam ampliados, Miranda não se arrisca a falar sobre a expressão “cinco árvores do paraíso”. De minha parte penso se não poderia ser alguma referência a arvores do conhecimento? Que só alcançaremos depois que pudermos nos desligar da Terra, pensando em outros mundos?
[20] Os discípulos disseram a Jesus: “Dize-nos a que se assemelha o reino do céu.”
Ele lhes disse: “Ele se assemelha a uma semente de mostarda, a menor de todas as sementes. Mas, quando cai em terra cultivada, produz uma grande planta e torna-se um refúgio para as aves do céu.”
Para Miranda, diferente da ideia dos peixes pequenos que significam coisas que não são importantes, no item 8, a semente de mostarda simboliza aquilo que é pequeno mas é de grande valor. Coisas mínimas que às vezes não valorizamos, mas que para Jesus, são o verdadeiro significado da busca da Verdade. Algo pequeno que pode ser importante e acolher, proteger, desde que tenha crescido…
[21] Maria disse a Jesus: “A quem se assemelham teus discípulos?”
Ele disse: “Eles se parecem com crianças que se instalaram num campo que não lhes pertence. Quando os donos do campo vierem, dirão: ‘Entregai nosso campo.’ Elas se despirão diante deles para que eles possam receber o campo de volta e para entregá-lo a eles. Por isso digo: se o dono da casa souber que virá um ladrão, velará antes que ele chegue e não deixará que ele penetre na casa de seu domínio para levar seus bens. Vós, portanto, permanecei atentos contra o mundo. Armai-vos com todo poder para que os ladrões não consigam encontrar um caminho para chegar a vós, pois a dificuldade que temeis certamente ocorrerá. Que possa haver entre vós um homem prudente. Quando a safra estiver madura, ele virá rapidamente com sua foice em mãos para colhe-la. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.”
Parece que juntaram 2 itens em um. A primeira parte trata de ter o coração puro para conhecer a verdade. Mas também ressalta a necessidade de nosso desprendimento. O item 42 (adiante) menciona a ideia de sermos “transeuntes”, de passagem por esse mundo. Ressalta-se nesse item o fato de Maria ter dirigido a Jesus a pergunta. Miranda comenta que provavelmente deve ser Maria Madalena, que já está explicitamente presente em outros estudos gnósticos.
A segunda parte parece trazer a ideia , ASSIM COMO O ITEM 103, de que devemos vigiar permanentemente. O orai e vigiai, que não se caracteriza como a espera da vinda do Messias, mas da vigília sobre o mal sobre cada um de nós, todo o tempo. Mesmo aquele que pensa estar mais maduro deve estar atento para não por a perder suas conquistas devido a invigilância.
[22 Junto com 114] Jesus viu crianças sendo amamentadas. Ele disse a seus discípulos: “Esses pequeninos que mamam são como aqueles que entram no Reino.” Eles lhe disseram: Nós também, como crianças, entraremos no Reino?” Jesus lhes disse: “Quando fizerdes do dois um e quando fizerdes o interior como o exterior, o exterior como o interior, o acima como o embaixo e quando fizerdes do macho e da fêmea uma só coisa, de forma que o macho não seja mais macho nem a fêmea seja mais fêmea, e quando formardes olhos em lugar de um olho, uma mão em lugar de uma mão, um pé em lugar de um pé e uma imagem em lugar de uma imagem, então, entrareis (no Reino).
Para Miranda este item reflete a gnose em seu objetivo maior. Coloca o indivíduo e o seu ambiente em consonância com a Verdade. Há traduções que colocam o “se” antes das frases e traduções que colocam “ quando”. Miranda prefere o “quando”. O item se refere, mais uma vez, à unidade (dois se tornarem um), ao conhecimento alcançado por uma pessoa em sua intimidade e que em movimento o coloca para o exterior, no ambiente, no mundo em que vive. Não ser nem macho nem fêmea, traz a ideia de superação da polarização sexual, visto que espíritos, essencialmente não possuem sexo. Olho para dois olhos traz a ideia de ampliação do entendimento O autor não se sente apto a tratar de mão, pé e imagem.
[23] Jesus disse: Escolherei dentre vós, um entre mil e dois entre dez mil, e eles permanecerão como um só.”
Nesse item fica evidente a dificuldade de encontrar um ser em condições de ser escolhido devido as condições de nossa humanidade. E que o segundo escolhido ainda seria mais difícil que o primeiro. Ambos serão conduzidos por Jesus a fim de tornarem-se um só. Não apenas no sentido de solitário, sozinho, como individualidade, mas também na unidade com Deus. Assim, esse item trata de dois tipos de reunificação, do ser consigo mesmo e com Deus.
[24] Seus discípulos disseram-lhe: “Mostra-nos o lugar onde estás, pois precisamos procurá-lo.”
Ele disse-lhes: “Aquele que tem ouvidos, ouça! Há luz no interior do homem de luz e ele ilumina o mundo inteiro. Se ele não brilha, ele é escuridão.”
Trata claramente da possibilidade de luz que o indivíduo traz em si, como centelha divina, o esforço para encontra-la e assim iluminar ao seu redor.
[25] Jesus disse: “Ama teu irmão como à tua alma, protege-o como a pupila de teus olhos.”
Claramente o princípio cristão de amar o próximo colocado de uma maneira delicada pelo exercício de perceber o outro em perigo e protege-lo. Para proteger é preciso estar a salvo. Miranda ainda comenta que esse item é importante para distanciar a ideia de que a gnose é apenas de base filosófica. Quando inclui o amor ao próximo, em ação por ele, se afasta do pensamento puro e se aproxima da ideia de caridade, como elemento de libertação.
[26] Jesus disse: “Tu vês o cisco no olho de teu irmão, mas não vês a trave em teu próprio olho. Quando retirares a trave de teu olho, então verás claramente e poderás retirar o cisco do olho de teu irmão.”
Ver claramente primeiro os nossos defeitos para podermos falar do outro. Ainda que o fato de termos defeitos não nos impeça de ajudar.
[27] Jesus disse: “Se não jejuardes com relação ao mundo, não encontrareis o Reino. Se não observardes o sábado como um sábado, não vereis o Pai.”
O jejum no sentido de estar no mundo mas se abster de servir ao mundo. Ter consciência de sua transitoriedade no mundo e ter como alimento maior o que é do espírito. O sábado como sábado, colocando- o como um dia de repouso e meditação, para se evitar o abuso.
[28] Jesus disse: “Assumi meu lugar no mundo e revelei-me a eles na carne. Encontrei todos embriagados. Não encontrei nenhum sedento, e minha alma ficou aflita pelos filhos dos homens, porque estão cegos em seus corações e não têm visão. Pois vazios vieram ao mundo e vazios procuram deixar o mundo. Mas no momento eles estão embriagados. Quando superarem a embriaguez, então mudarão sua maneira de pensar.”
Chama a atenção o fato de Jesus falar no passado “estive” no mundo. No mais, demonstra que Jesusu encontrou as pessoas adormecidas em relação a realidade espiritual e que voltarão ao mundo espiritual sem nada terem aprendido.
[29] Jesus disse: “Seria uma maravilha se a carne tivesse surgido por causa do espírito. Mas seria a maior das maravilhas se o espírito tivesse surgido por causa do corpo. Estou realmente surpreso pela forma como essa grande riqueza fez morada nessa pobreza.”
Um momento de contemplação da obra divina. Como Deus pode ser tão sábio para criar espírito e corpo, com toda a grandeza das possibilidades do espírito em conformidade com o bloco de matéria bruta que é o corpo humano. Comenta sobre a importância do corpo em auxiliar o progresso do espírito.
[30] Jesus disse: “Onde há três deuses, eles são deuses. Onde há dois ou um, estou com ele.”
Miranda comenta que ou houve enxertia nesse item ou ele não o pode compreender. Limita-se a comentar que frase termina no singular, portanto lhe parece que o termo “dois ou” foi enxertado. Caso assim seja, vem lembrar que onde houver um discípulo, ou dois ou três, Jesus estará junto.
[31] Jesus disse: “Nenhum profeta é aceito em sua cidade; nenhum médico cura aqueles que o conhecem”.
Passagem conhecida, acrescida da expressão do médico. Refere-se ao momento em que Jesus visita Nazaré, ainda que o milagre aconteça mesmo que o enfermo não creia. Ou para ajudá-lo a crer.
[32] Jesus disse: “Uma cidade construída e fortificada sobre uma montanha elevada não pode cair nem pode ser escondida”.
Um indivíduo que edificou a si mesmo está em destaque mesmo que não deseje, não ficará escondido. Porém deve estar atento para que não caia.
[33] Jesus disse: “Proclamai sobre os telhados aquilo que ouvirdes com vosso próprio ouvido. Pois ninguém acende uma lâmpada e coloca-a debaixo de um cesto, tampouco coloca-a num lugar escondido, mas num candelabro, para que todos que venham a entrar e sair vejam sua luz.”
Parece uma continuação do item anterior, lembrando que aquele que acende a luz em si mesmo deverá também iluminar os outros.
[34] Jesus disse: “Se um cego guia outro cego, ambos cairão numa vala.”
Ainda continuação dos itens anteriores, mas no sentido inverso, tratando da falta de conhecimento e sua consequência. Assim como a importância de buscar enxergar.
[35] Jesus disse: “Não é possível que alguém entre na casa de um homem forte e tome-a à força, a menos que lhe ate as mãos; então será capaz de saquear sua casa.”
Ainda lembrando os itens anteriores, como a cidade na montanha com sua fortaleza, só poderá se perder se houver invigilância de alguns aspecto, quando então o inimigo amarra suas mãos.
[36] Jesus disse: “Não vos preocupeis de manhã até a noite e de noite até a manhã com o que vestireis”.
Um chamamento à consciência espiritual e que não se deixe levar por preocupações terrenas, com a vaidade do corpo, com a aparência. Desapego e lembrança mais uma vez, da transitoriedade de nossa passagem pela Terra.
[37] Seus discípulos disseram: “Quando tu te revelarás a nós e quando te veremos?”
Jesus disse: “Quando vos despirdes sem vos envergonhardes e tomardes vossas vestes e, colocando-as sobre vossos pés, pisardes sobre elas como criancinhas, então (vereis) o filho daquele que vive e não tereis medo.”
Somente quando estivermos em estado de pureza, como as crianças, e que junto a isso estivermos dispostos s nos despirmos de nossas prioridades materiais, somente aí, estaremos em condições para enxergar a grandiosidade de Jesus.
[38] Jesus disse: “Muitas vezes haveis desejado ouvir essas palavras que vos digo, e não tendes outro de quem ouvi-las. Pois virão dias em que me procurareis e não me encontrareis.”
Lembra da transitoriedade de Jesus na Terra. Quantas vezes queremos compreender nossa existência mas não conseguimos. Buscamos mas não estamos capacitados a ouvir. E em breve Jesus não estaria entre nós. Pedro em um momento após a pesca milagrosa compreende a grandiosidade de Jesus e menciona “ Afasta-te de mim , senhor, pois sou um pecador”
[39] Jesus disse: “Os fariseus e os escribas tomaram as chaves do conhecimento (gnosis). Eles não entraram nem deixaram entrar aqueles que queriam entrar. Vós, no entanto, sede sábios como as serpentes e mansos como as pombas.”
Os fariseus não tomam posse do conhecimento verdadeiro e prejudicam aqueles que desejam buscar. Miranda nos lembra que , a não ser pelo veneno, a serpente é um animal desarmado (não tem pernas ou braços e tem dificuldade em se defender) e só ataca, quando se vê em perigo, assim sendo muito cautelosa com relação a onde vai ou o que faz.
[40] Jesus disse: “Uma parreira foi plantada fora do Pai, porém, não sendo saudável, ela será arrancada pela raiz e destruída.”
Trata da transitoriedade do mal, como não é vindo de Deus e Deus é a Verdade maior, o mal fatalmente será eliminado. É a lei.
[41] Jesus disse: “Quem tiver algo em sua mão receberá mais, e quem não tiver nada perderá até mesmo o pouco que tem.”
[42] Jesus disse: “Tornai-vos passantes.”
Item importante e objetivo, nos lembra da transitoriedade de nossa passagem pela Terra. Sejamos transeuntes, que não nos deixemos sucumbir pelas estruturas de poder da Terra. Um patamar, apenas, onde o espírito estagia para galgar o próximo patamar. De definitivo, em nós, somente o espírito imortal.
[43] Seus discípulos disseram-lhe: “Quem és tu para dizer-nos tais coisas?”
[Jesus disse-lhes:] “Não percebeis quem sou eu pelo que vos digo, mas vos tornastes como os judeus! Com efeito, eles amam a árvore e odeiam seus frutos ou amam os frutos, mas odeiam a árvore.”
[44] Jesus disse: “Quem blasfemar contra o Pai será perdoado e quem blasfemar contra o Filho será perdoado, mas quem blasfemar contra o Espírito Santo não será perdoado nem na terra nem no céu.”
[45] Jesus disse: “Não se colhe uvas dos espinheiros nem figos dos cardos, pois eles não dão frutos. O homem bom retira o bem do seu tesouro; o malvado retira o mal de seu tesouro malévolo, que está em seu coração, e diz maldade. Pois da abundância do coração ele retira coisas más.”
[46] Jesus disse: “Dentre os que nasceram da mulher, desde Adão até João, o Batista, não há ninguém superior a João, para que não abaixe os olhos [diante dele]. Mas eu digo, aquele dentre vós que se tornar uma criança conhecerá o Reino e se tornará superior a João.”
Filhos de mulher, eram aqueles ainda relacionados com a carne, suscetíveis de lidar com as coisas materiais e reencarnar. Como Jesus afirma que João Batista fora Elias, que empreendeu grande matança, compreende-se que ele ainda não seria Filho do Homem, ou seja, liberto da condição de ter que reencarnar. Ainda não havia alcançado a dimensão maior do conhecimento, portanto aquele que conseguir se tornar pequeno o suficiente, abrindo mão da ideia de poder, das guerras e outras conquistas e que cultivar em si a pureza necessária para adquirir o conhecimento, esse poderá se tornar superior a João, que ainda tem grandes expiações.
[47] Jesus disse: “É impossível para um homem montar dois cavalos ou retesar dois arcos. E é impossível que um servo sirva a dois senhores, pois ele honra um e ofende o outro. Ninguém bebe vinho velho e logo em seguida deseja beber vinho novo. E não se coloca vinho novo em odres velhos, para que não arrebentem; nem se coloca vinho velho em odres novos, para que não o estraguem. E não se cose pano velho em veste nova, porque ela está arriscada a rasgar.”
[48]IR PARA 106 Jesus disse: “Se os dois fizerem as pazes nesta casa, eles dirão a montanha: ‘Move-te!’ e ela se moverá.”
[49] Jesus disse: “Bem aventurados os solitários e os eleitos, pois encontrareis o Reino. Pois, viestes dele e para ele retornareis.”
Mais uma vez a questão do SOLITÀRIO. Uno com Deus e o retorno à divindade.
[50] Jesus disse: “Se vos perguntarem: ‘De onde vindes?’ respondei: ‘Viemos da luz, do lugar onde a luz nasceu dela mesma, estabeleceu-se e tornou-se manifesta por meio de suas imagens’. Se vos perguntarem: ‘Vós sois isto?’ digam: ‘Nós somos seus filhos e somos os eleitos do Pai vivo’. Se vos perguntarem: ‘Qual é o sinal de vosso Pai em vós?’, digam a eles: ‘É movimento e repouso'”.
A luz é incriada, gênese e causa primeira da Vida. Dela viemos e a Ela retornaremos. Se revela pela imagem que projeta nas coisas (materialização do mundo), mas em essência ainda é intocável por nós. “ Só a luz central nasce de si mesma: as outras manifestações de vida existem no Todo, sustentadas pela fagulha que vive em cada um”. “O movimento do ser humano é constante, sustentado por um impulso permanente, com segundos de repouso (como o coração que pulsa). Refere-se aos instantes de consciência e inconsciência que pertencem ao dia. Os momentos de meditação e integração com a divindade e os momentos de pensamento mais materializados, até que em algum momento esses instantes se tornarão permanentemente unos na luz. O CONCEITO DE REPOUSO AQUI EXPRESSO PERMANECE NO ITEM SEGUINTE, O 51.
[51] Seus discípulos disseram-lhe: “Quando ocorrerá o repouso dos mortos e quando virá o novo mundo?”
Ele disse-lhes: “Aquilo que esperais já chegou, mas não o reconheceis.”
O repouso como mencionado no item anterior, se refere ao alcance do conhecimento. A paz atingida pelo conhecimento e pela unidade com Deus. o repouso a que se referem algumas religiões, interpretado erroneamente, se distancia da ideia de conhecimento e se aproxima da ideia de ócio, é visto como benção, como presente, e não como conquista. Em diversos momentos Jesus menciona que o Reino de Deus está dentro de nós…
[52] Seus discípulos disseram-lhe: “Vinte e quatro profetas falaram em Israel e todos falaram de ti.”
Ele disse-lhes: “Omitistes aquele que vive em vossa presença e falastes dos mortos.”
[53] Seus discípulos disseram-lhe: “A circuncisão é benéfica ou não?”
Ele disse-lhes: “Se ela fosse benéfica, os pais gerariam filhos já circuncisos de sua mãe. Mas a verdadeira circuncisão, a espiritual, tornou-se inteiramente proveitosa.”
[54] Jesus disse: “Bem-aventurados os pobres, pois vosso é o Reino do céu.”
[55] Jesus disse: “Aquele que não odiar(discordar/abandonar?) seu pai e sua mãe não poderá se tornar meu discípulo. E quem não odiar(discordar/abandonar?) seus irmãos e irmãs e tomar sua cruz, como eu, não será digno de mim.” (discordar/abandonar conhecimentos antigos – Velho Testamento?)
[56]80- 87-112 Jesus disse: “Aquele que conseguiu compreender o mundo encontrou (somente) um cadáver, e quem encontrou um cadáver é superior ao mundo.”
Os 4 itens aqui mencionados (56, 80, 87 e 112) tratam basicamente do mesmo assunto: a dicotomia entre matéria e espírito. A transitoriedade da matéria em relação ao espírito permanente. O mundo é apenas um corpo-matéria, e aquele que sabe disso e põe o conhecimento em prática, transcende a condição de prisioneiro da matéria. Duplamente prisioneira é a alma que se submete à matéria, pois é prisioneira em matéria e em espírito.
[57] Jesus disse: “O Reino do Pai é semelhante ao homem que tem [boa] semente. Seu inimigo veio durante a noite e semeou joio por cima da boa semente. O homem não deixou que arrancassem o joio, dizendo: ‘temo que acabeis arrancando o joio e também o trigo junto com ele. No dia da colheita as ervas daninhas estarão bem visíveis e serão, então, arrancadas e queimadas”.
[58] Jesus disse: “Bem-aventurado o homem que sofreu e encontrou a vida”.
Este item coloca em questão a necessidade da dor, ainda que o homem comum procure fugir dela ou a compreenda como um castigo. Diante da Lei, o homem que errou precisa passar por sofrimentos até que adquira a compreensão sobre o mal realizado. Somente assim estará no caminho da libertação. Assim, bem aventurado aquele que sofreu pois está em processo de libertação e de conhecimento.
[59] Jesus disse: “Prestai atenção àquele que vive enquanto estais vivos, para que, ao morrerdes, não fiqueis procurando vê-lo sem conseguir”. (Ver: Após a morte)
[60] [Eles viram] um samaritano carregando um cordeiro a caminho da Judéia. Ele disse a seus discípulos: “Por que o homem está carregando o cordeiro?”
Eles disseram-lhe: “Para matá-lo e comê-lo”.
Ele disse-lhes: “Enquanto o cordeiro estiver vivo, ele não o comerá, mas somente depois que o tiver matado e que o cordeiro se tornar um cadáver”.
Eles disseram-lhe: “Ele não poderia fazer de outro modo”.
Ele disse-lhes: “Vós, também, buscai um lugar para vós no repouso, a fim de que não vos torneis um cadáver e sejais devorados”.
[61] Jesus disse: “Dois repousarão sobre um leito: um morrerá, o outro viver.”.
Salomé disse: “Quem és tu homem, que … te acomodaste em meu divã e comeste à minha mesa?”
Jesus disse-lhe: “Eu sou aquele que existe a partir do indivisível. Recebi algumas das coisas de meu pai”.
[ … ] “Eu sou seu discípulo”.
[ … ] “Por isso digo que, se for destruído, ele estará pleno de luz, mas, se ele estiver dividido, estará pleno de trevas”.
[62] Jesus disse: “Eu digo meus mistérios aos [que são dignos de meus] mistérios. Que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita”.
[63] Jesus disse: “Havia um rico que tinha muito dinheiro. Ele disse: ‘Empregarei meu dinheiro para semear, colher, plantar e encher meu celeiro com o fruto da colheita, para que não me venha a faltar nada’. Essas eram suas intenções, mas naquela mesma noite ele morreu. Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça”.
[64] Jesus disse: “Um homem tinha convidados. E quando a ceia estava pronta, mandou seu servo chamar os convidados. O servo foi ao primeiro e disse-lhe: ‘Meu mestre te convida’. O outro respondeu: ‘Tenho dinheiro aplicado com alguns comerciantes. Eles virão me procurar esta noite para que eu lhes dê minhas instruções. Apresento minhas desculpas por não ir à ceia. O servo foi até outro e disse: ‘Meu senhor está te convidando’. Este disse-lhe: ‘Acabo de comprar uma casa e precisam de mim hoje. Não terei tempo’. O servo foi a outro e disse-lhe: ‘Meu senhor está te convidando’. Este disse-lhe: ‘Um amigo vai se casar e coube-me preparar o banquete. Não poderei ir à ceia, peço ser desculpado. O servo foi a outro ainda e disse-lhe: ‘Meu senhor está te convidando’. Este disse-lhe: ‘Acabo de comprar uma fazenda e estou saindo para buscar o rendimento. Não poderei ir, por isso me desculpo’. O servo retornou e disse a seu senhor: ‘Os que convidaste para a ceia mandam pedir desculpas’. O senhor disse ao servo: ‘Vai lá fora pelos caminhos e traze os que encontrares para que possam ceiar. Os homens de negócios e mercadores não entrarão no recinto de meu Pai'”.
[65] Ele disse: “Um homem de bem tinha uma vinha. Ele a alugou a camponeses para que cuidassem dela e pagassem-lhe com uma parte da produção. Ele enviou seu servo para que os arrendatários entregassem-lhe o fruto da vinha. Eles pegaram seu servo e o espancaram, deixando-o à beira da morte. O servo voltou e contou a seu senhor o ocorrido. O senhor disse: ‘Talvez não o tenham reconhecido’. Ele enviou outro servo. Os camponeses também o espancaram. Então o proprietário enviou seu filho e disse: ‘Talvez eles tenham respeito por meu filho’. Como os camponeses sabiam que aquele era o herdeiro da vinha, pegaram-no e mataram-no. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça”.
[66] Jesus disse: “Mostrai-me a pedra que os construtores rejeitaram; ela é a pedra angular.”
[67] Jesus disse: “Se alguém que conhece o todo ainda sente uma deficiência pessoal, ele é completamente deficiente”.
[68] Jesus disse: “Bem-aventurados os que são odiados e perseguidos. Mas os que vos perseguirem não encontrarão lugar”.
[69] Jesus disse: “Bem-aventurados aqueles que foram perseguidos em seu interior. São eles que realmente conheceram o pai. Bem-aventurados os famintos, porque se encherá o ventre de quem tem desejo”.
[70] Jesus disse: “Aquilo que tendes vos salvará se o manifestardes. Aquilo que não tendes em vosso interior vos matará se não o tiverdes dentro de vós”.
[71] Jesus disse: “Destruirei esta casa e ninguém será capaz de reconstruí-la […]”
[72] [Um homem disse-lhe]: “Dize a meus irmãos para que partilhem os bens de meu pai comigo”.
Ele lhe disse: “Ó, homem, quem me institui partilhador?”
Voltando-se para seus discípulos, disse-lhes: “Eu não sou um partilhador, sou?”
[73] Jesus disse: “A colheita é grande mas os operários são poucos. Portanto, implorai ao senhor para que envie operários para a colheita”.
[74] Ele disse: “Ó senhor, há muitas pessoas ao redor do bebedouro, mas não há nada na cisterna.”
[75] Jesus disse: “Muitos estão aguardando à porta, mas são os solitários que entrarão na câmara nupcial”.
[76] O Reino do pai é semelhante ao comerciante que tinha uma consignação de mercadorias e nelas descobriu uma pérola. Esse comerciante era astuto. Ele vendeu as mercadorias e adquiriu a pérola maravilhosa para si. Vós também deveis buscar esse tesouro indestrutível e duradouro, que nenhuma traça pode devorar nem o verme destruir”.
[77] Jesus disse: “Eu sou a luz que está sobre todos eles. Eu sou o todo. De mim surgiu o todo e de mim o todo se estendeu. Rachai um pedaço de madeira, e eu estou lá. Levantai a pedra e me encontrareis lá”.
[78] Jesus disse: “Por que viestes ao deserto? Para ver um caniço agitado pelo vento? E para ver um homem vestido com roupas finas como vosso rei e vossos homens importantes? Esses usam roupas finas, mas são incapazes de discernir a verdade.”
[79] Uma mulher na multidão disse-lhe: “Bem-aventurado o ventre que te portou e os seios que te nutrira”.
Ele disse-lhe: “Bem-aventurados os que ouviram a palavra do Pai e que realmente a guardaram. Pois virão dias em que direis: “Bem-aventurado o ventre que não concebeu, e os seios que não amamentaram”.
[80] Jesus disse: “Aquele que reconheceu o mundo encontrou o corpo, mas aquele que encontrou o corpo é superior ao mundo”.
[81] Quem enriqueceu, torne-se rei, mas quem tem poder que possa renunciar a ele.”
[82] Jesus disse: “Aquele que está perto de mim está perto do fogo(chama), e aquele que está longe de mim está longe do Reino”.
[83] Jesus disse: “As imagens manifestam-se ao homem, mas a luz que está nelas permanece oculta na imagem da luz do Pai. Ele tornar-se-á manifesto, mas sua imagem permanecerá velada por sua luz”.
[84] Jesus disse: “Quando vedes vossa semelhança, vós vos rejubilais. Mas, quando virdes vossas imagens que surgiram antes de vós, e que não morrem nem se manifestam, quanto tereis de suportar!”
[85] Jesus disse: “Adão surgiu de um grande poder e de uma grande riqueza, mas ele não se tornou digno de vós. Pois, se tivesse sido digno, não teria experimentado a morte”.
[86] Jesus disse: “[As raposas têm suas tocas] e as aves têm seus ninhos, mas o filho do homem não tem nenhum lugar para pousar sua cabeça e descansar.”
[87] Jesus disse: “Miserável do corpo que depende de um corpo e da alma que depende desses dois”. (Ver: Sofrimento espiritual)
[88] Jesus disse: “Os anjos e os profetas virão a vós e darão aquelas coisas que já tendes. E dai vós também a eles as coisas que tendes e dizei a vós mesmos: ‘Quando virão tomar o que é deles?'”
[89] Jesus disse: “Por que lavais o exterior da taça? Não compreendeis que aquele que fez o interior é o mesmo que fez o exterior?”
[90] Jesus disse: “Vinde a mim, pois meu jugo é fácil e meu domínio é suave, e encontrareis repouso para vós”.
[91] Eles disseram-lhe: “Dize-nos quem tu és, para que possamos crer em ti.”
Ele disse-lhes: “Vós decifrastes a face to céu e da terra, mas não reconhecestes aquele que está diante de vós e não soubestes perceber este momento”.
[92] Jesus disse: “Buscai e encontrareis. No entanto, aquilo que me perguntastes anteriormente e que não vos respondi então, agora desejo vos dizer mas vós não me perguntais sobre aquilo”.
[93] [Jesus disse]: “Não deis aos cães o que é sagrado, para que eles não o joguem no lixo. Não atireis pérolas aos porcos, para que eles …”
[94] Jesus [disse]: “Quem busca, encontrará, e [quem bate] terá permissão para entrar”.
[95] [Jesus disse]: “Se tendes dinheiro, não o empresteis a juro, mas dai-o àquele de quem não o recebereis de volta”.
[96] Jesus disse: “O Reino do Pai é como [uma certa] mulher. Ela tomou um pouco de fermento, [escondeu-o] na massa, e fez com ela grandes pães. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça!”
[97] Jesus disse: “O Reino do Pai é como uma certa mulher que estava carregando um cântaro cheio de farinha. Enquanto estava caminhando pela estrada, ainda distante de casa, a alça do cântaro partiu-se e a farinha foi caindo pelo caminho atrás dela. Ela não se deu conta, pois não tinha percebido o acidente. Quando chegou em casa, colocou o cântaro no chão e percebeu que ele estava vazio”.
[98] Jesus disse: “O Reino do Pai é como um certo homem que queria matar um homem poderoso. Em sua própria casa ele desembainhou a espada e enfiou-a na parede para saber se sua mão poderia realizar a tarefa. Então ele matou o homem poderoso”.
[99] Os discípulos disseram-lhe: “Teus irmãos e tua mãe estão aguardando lá fora.”
Ele disse-lhes: “Estes que estão aqui que fazem a vontade de meu Pai são meus irmãos e minha mãe. São eles que entrarão no Reino de meu Pai”.
[100] Eles mostraram uma moeda de ouro a Jesus e disseram-lhe: “Os homens de César exigem-nos tributos”.
Ele disse-lhes: “Dai a César o que é de César, dai a Deus o que é de Deus, e dai a mim o que é meu”.
[101] [Jesus disse]: “Quem não odeia (3) seu [pai] e sua mãe como eu não pode se tornar meu [discípulo]. E quem não ama seu [pai e] sua mãe como eu não pode se tornar meu [discípulo]. Porque minha mãe [ … ], mas [minha] verdadeira [mãe] deu-me a vida”.
[102] Jesus disse: “Ai dos fariseus, porque eles são como um cachorro dormindo na manjedoura dos bois, pois eles não comem nem permitem que os bois comam.”
[103] Jesus disse: “Feliz do homem que sabe por onde os ladrões vão entrar, porque dessa forma [ele] pode se levantar, passar em revista seu domínio e armar-se antes deles invadirem”.
[104] Eles disseram a Jesus: “Vem, oremos e jejuemos hoje”.
Jesus disse: “Qual foi o pecado que cometi ou em que fui vencido? Porém, quando o noivo deixar a câmara nupcial, então que eles jejuem e orem”.
[105] Jesus disse: “Quem conhece o pai e a mãe será chamado filho de prostituta [?].”
[106] Jesus disse: “Quando fizerdes de dois, um, vos tornareis filhos do homem, e quando disserdes: ‘Montanha, move-te!’, ela se moverá”.
É preciso lembrar que dois significa a dualidade de corpo e espírito. E que o objetivo do conhecimento é que nos tornemos um. Ligados profundamente a Deus pela compreensão. E com o conhecimento espiritual pleno, tudo pode ser realizado.
[107] Jesus disse: “O Reino é como um pastor que tinha cem ovelhas. Uma delas, a maior de todas, extraviou-se. Ele deixou as noventa e nove e foi procurá-la, até encontrá-la. Depois de ter passado por todo esse incômodo, ele disse à ovelha: ‘Eu me interesso por ti mais do que pelas noventa e nove'”.
[108] Jesus disse: “Quem beber de minha boca tornar-se-á como eu. Eu mesmo me tornarei ele, e as coisas que estão ocultas ser-lhe-ão reveladas”.
[109] Jesus disse: “O Reino é como o homem que tinha um tesouro [escondido] em seu campo sem saber. Após sua morte, deixou o campo para seu [filho]. O filho não sabia [a respeito do tesouro]. Ele herdou o campo e o vendeu. O comprador ao arar o campo encontrou o tesouro. Começou então a emprestar dinheiro a juros a quem queria”.
Reitera a ideia da necessidade do esforço pessoal, ainda que aqueles que inicialmente não tivessem compreendido o tesouro (o filho recebeu e vendeu, mas não procurou também trabalhar para então descobrir o valor do tesouro) mas aquele que trabalha e se esforça, consegue compreender o valor do tesouro deixado pelo Pai.
[110] Jesus disse: “Quem encontrou o mundo e tornou-se rico, que renuncie ao mundo”.
[111] Jesus disse: “Os céus e a terra se dobrarão diante de vós. E aquele que vive do Vivo não conhecerá a morte. Jesus não disse: ‘Quem se encontra é superior ao mundo?'” Redação muito diferente da tradução usada por Hermínio Miranda. “Jesus Disse:_Céu e Terra se enrolarão diante de vocês e o Vivo saído do Vivo não conhecerá a morte nem temor; porque Jesus disse:_Aquele que se encontrar a si mesmo no mundo, o mundo não lhe será digno.”
Aquele que conhecer a si mesmo e se compreender como Filho de Deus, não conhecerá a morte, ou seja conhecerá a imortalidade do espírito. Portanto também não temerá a morte, pois estará consciente de que tudo continua.
[112] Jesus disse: “Ai da carne que depende da alma; ai da alma que depende da carne”.
[113] Seus discípulos disseram-lhe: “Quando virá o Reino?”
[Jesus disse]: “Ele não virá porque é esperado. Não é uma questão de dizer: ‘eis que ele está aqui’ ou ‘eis que está ali’. Na verdade, o Reino do Pai está espalhado pela terra e os homens não o vêem.”
[114] Simão Pedro disse-lhes: “Que Maria saia de nosso meio, pois as mulheres não são dignas da vida”.
Jesus disse: “Eu mesmo vou guiá-la para torná-la macho, para que ela também possa tornar-se um espírito vivo semelhante a vós machos. Porque toda mulher que se tornar macho entrará no Reino do Céu”.
Para Miranda, esse item faz referência ao item 22. Considerando que não teria sido utilizado, de fato, o termo macho, mas sim o termo feminino e o masculino, a serem superados como polarização. Seria a consideração do ser como espírito, para além da definição momentânea e transitória da percepção sexual. Retoma-se a ideia do espírito não possuir sexo. Ainda que historicamente as mulheres não fossem bem consideradas, Jesus se aproveita da menção para provocar reflexão sobre o assunto.
Tradução feita pelo professor e filósofo Huberto Rohden, baseada na versão francesa de Phillipe de Suarez, feita diretamente dos manuscritos em língua copta.